Chuyên mục
Fan Việt ném chai nước khiến cầu thủ Thái Lan đổ gục
BÌNH LUẬN
Chưa có bình luận nào cho bài viết này.

Fan Việt ném chai nước khiến cầu thủ Thái Lan đổ gục

Thứ năm 22/05/2014 05:31 GMT + 7
Nhóm cổ động viên quá khích Việt Nam trên sân Thống Nhất đã ném chai lọ, vật cứng, suýt gây thương tích cho một cầu thủ Thái Lan.

Phút 86, khi tiền vệ Nguyễn Thị Tuyết Dung sút xa hiểm hóc rút ngắn tỷ số xuống còn 1-2 cho tuyển Việt Nam, một nhóm CĐV quá khích ở khán đài C ném hàng loạt chai nước xuống sân hướng về phía các cầu thủ dự bị đang khởi động của Thái Lan. Trước hành động bất ngờ trên, các cầu thủ này nhanh chóng bỏ chạy.

 
Cầu thủ Thái Lan phải nhờ đồng đội dìu đi sau khi bị ném chai nước trúng người.

Tuy đã ép sát đường biên cuối sân để tránh nhưng hậu vệ số 5 Kwanruethai Kunupatham vẫn dính nguyên 1 chai nước ngay người khiến chị đổ gục xuống sân. Đồng đội phải nhanh chóng dìu cầu thủ này đến nơi khác. Trước đó, khi ĐT Thái Lan nâng tỷ số lên 2-0, một số CĐV quá khích đã thực hiện những hành vi không đẹp này, suýt trúng những phóng viên tác nghiệp trên sân. Điều quan trọng là lực lượng an ninh ứng phó rất chậm trước tình huống này khi không sớm ngăn chặn từ lúc mới phát sinh. Bên cạnh đó, việc cho các CĐV mang chai nước qua cửa cũng là sai sót của ban tổ chức bởi những vật cứng rất dễ gây chấn thương cho các cầu thủ.

Đáp lại, các cầu thủ Thái Lan đã hành xử rất đẹp. Sau khi trận đấu kết thúc họ chạy khắp sân, vẫy chào và cảm ơn khán giả Việt Nam. Sau cự cố mất điện trên sân Thống Nhất ở một số trận đấu trước, hành động này của một số CĐV quá khích sẽ khiến Việt Nam mất điểm trong mắt bạn bè quốc tế.

Thua trận, HLV Trần Vân Phát đổ lỗi cho… khán giả nhà

Khá bất ngờ là HLV Trần Vân Phát của đội tuyển nữ Việt Nam lại cho rằng chính áp lực từ khán giả nhà là một trong những nguyên nhân thất bại của đội. Ngoài ra, ông Phát cũng tiết lộ có thể ông sẽ không ký tiếp hợp đồng với VFF.
“Đội tuyển Việt Nam có một hiệp 1 thi đấu không tốt, điều này đến từ áp lực quá lớn từ khán giả nhà. Các cầu thủ không thể hiện được những gì mà họ đã tập” – HLV Trần Vân Phát của đội tuyển nữ Việt Nam đã mở đầu lời giải thích cho thất bại mà ông vừa nhận theo cách như thế.

“Hiệp 2, tôi có điều chỉnh về mặt tâm lý cho toàn đội, nhưng bàn thua quá sớm, ngay phút 2 của hiệp đấu này khiến cho chúng ta càng rơi vào thế khó. Trong tình huống thua bàn, 3 trung vệ của đội Việt Nam không bắt nổi 1 tiền đạo của Thái Lan” – vị HLV trưởng của đội chủ nhà nói thêm.

Cũng thật là lạ là HLV Trần Vân Phát lại đánh giá rằng việc thi đấu trên sân nhà, giữa biển người của sân Thống Nhất lại là… bất lợi cho các cô gái của chúng ta. Ông Phát nói: “Việc thi đấu trên sân nhà khiến các cầu thủ chịu áp lức quá lớn. Có thể hình dung nôm na như thế này: Trước cửa nhà bạn, ai cũng muốn thắng, anh em, người thân, hàng xóm mong bạn thắng, nên áp lực dồn lên vai bạn càng lớn, rồi bạn khó đá”.

“Thái Lan tập trung dài hạn hơn chúng ta, nên họ ăn ý hơn. Cầu thủ Thái Lan có có kỹ thuật, chiến thuật tốt hơn đội Việt Nam” – vị HLV người Trung Quốc đang dẫn dắt đội tuyển bóng đá nữ Việt Nam nói thêm.

 
HLV Trần Vân Phát lý giải nguyên nhân thất bại, ảnh: Trọng Vũ

Còn về sự sa sút của đội tuyển nữ Việt Nam so với Thái Lan, khiến chúng ta thất thế trước họ trong những năm gần đây, HLV Trần Vân Phát cho rằng: “Thái Lan vốn là đối thủ quen mặt với Việt Nam. Từ năm 2009 trở về trước, chúng ta mạnh hơn họ. Nhưng từ năm 2010 trở về sau, họ nhỉnh hơn chúng ta. Cái hơn rõ nhất là về kỹ - chiến thuật”.

“Tôi muốn gửi lời xin lỗi đến người hâm mộ. Sau mỗi thất bại, chúng ta chắc chắn có rất nhiều bài học, nhất là bài học về kỹ thuật, chiến thuật. Tôi cũng mong là chúng ta hãy hành động, thay vì chỉ nói suông” – vẫn là lời ông Phát.

Một thông tin khác được HLV Trần Vân Phát tiết lộ là ông chưa chắc sẽ tiếp tục công việc ở đội tuyển nữ Việt Nam. Ông Phát nói: “Tháng 6 này, hợp đồng cũ giữa tôi và VFF sẽ kết thúc. Có thể tôi sẽ không gắn bó với bóng đá Việt Nam nữa. Dù vậy, tôi vẫn sẽ làm việc với VFF để bóng đá nữ Việt Nam trong thời gian tới hoạt động thế nào cho đúng đắn”.

 
Theo ông Phát, đội tuyển Việt Nam đang thua Thái Lan về kỹ - chiến thuật, ảnh: Trọng Vũ

Trong khi đó, nói về chiến thắng của đội nhà, HLV đội tuyển nữ Thái Lan, bà Nuengrutai nhận xét: “Đây là trận đấu quá khó khăn, khi phải đá với sức ép từ phía khán giả đối phương. Chúng tôi đã đá với Việt Nam nhiều lần, chúng tôi biết họ và họ cũng hiểu chúng tôi”.

“Hiệp 1 chúng tôi cố gắng giữ bóng chắc, sang hiệp 2, chúng tôi thay đổi cách chơi, đá nhanh hơn. Các cầu thủ của tôi đã thể hiện tốt, dù chịu sức ép lớn. Chiến thắng của chúng tôi là sự tổng hợp các yếu tố kỹ thuật, chiến thuật và thể lực” – HLV Nuengrutai cho biết thêm.

Sau trận thắng này, lịch sử đã gọi tên bóng đá Thái Lan, thay vì Việt Nam. Đấy là cột mốc mới đối với người Thái. Về kế hoạch chuẩn bị cho VCK World Cup vào năm sau, HLV Nuengrutai tiết lộ: “Có thể chúng tôi sẽ gọi thêm cầu thủ mới, bổ sung cho lực lượng hiện tại và làm mới đội bóng”.

“Thái Lan có 3 cầu thủ từng được đưa sang Nhật tập huấn, nhưng chỉ có 1 người đá cho đội Thái ở thời điểm hiện tại. Đây mới là lần đầu tiên chúng tôi đá ở VCK World Cup, nên chúng tôi sẽ cố gắng hết sức để thể hiện tại sân chơi này” – vẫn là lời HLV Nuengrutai.

Cũng theo bà HLV của đội tuyển nữ Thái Lan, cầu thủ nữ của nước này đa phần là học sinh, sinh viên, họ chơi bóng nghiệp dư, chứ không ăn tập bóng đá hàng ngày theo hướng chuyên nghiệp như cầu thủ nữ Việt Nam.


vietnamnet.vn
dantri.com.vn
26 bạn đọc
Đánh giá tốt
Chuyên mục liên quan
X
Bình luận của bạn:

СМИ сетевое издание «Baonga.com» зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Регистрационный номер средства массовой информации Эл № ФС77-73891 от 29 октября 2018 г. Учредитель Ха Вьет Лонг, номер телефона: +7(905) 238 89 99. Главный редактор: Чан Тхи Тху Ха: Адрес электронной почты: info@baonga.com; Номер телефона: +7(960) 222 19 99. Настоящий ресурс содержит материалы 16+. Использование информации с данного веб-сайта возможно исключительно на следующих условиях: В конце текста необходимо указывать ссылку на сайт https://baonga.com. Текст должен копироваться в первоначальном виде. Не допускается удаление ссылки на данный веб-сайт из текстов материалов. Реклама: Rus +7(926) 282 29 86 (Viber, Whatsapp, Zalo); Вьетнам +84.979.137.386.