Chuyên mục
Vì sao Nga coi Việt Nam là đối tác

Vì sao Nga coi Việt Nam là đối tác "không thể thay thế" tại châu Á?

Thứ tư 18/03/2026 17:12 GMT + 7

Vượt ra ngoài những định nghĩa thông thường và những ký ức lịch sử hào hùng, mối quan hệ giữa Nga và Việt Nam đang bước vào một chương mới. Tại buổi họp báo ngày 18/3, Giám đốc Trung tâm Khoa học và Văn hóa Nga khẳng định, Việt Nam không chỉ là một cái tên, mà là một đối tác “không thể thay thế” đối với Nga.

 

© Sputnik

 

Viết tiếp truyền thống từ những năm 1950


Lịch sử hợp tác giáo dục giữa hai nước không phải là một chương mới, mà là một dòng chảy liên tục từ năm 1950, khi những công dân Việt Nam đầu tiên sang Liên bang Xô viết học tập và trở về xây dựng đất nước.


Tiếp nối truyền thống đó, Chính phủ Nga hiện nay duy trì sự ưu tiên đặc biệt với 1.000 suất học bổng toàn phần mỗi năm dành cho Việt Nam, trải dài từ bậc đại học đến thạc sĩ và nghiên cứu sinh.


Để hiện thực hóa cơ hội này, trong năm qua đã có 4 triển lãm giáo dục quy mô lớn được tổ chức. Đặc biệt, trong tháng 3/2026, đại diện các trường đại học hàng đầu của Nga đã trực tiếp sang Việt Nam, làm việc với Bộ Giáo dục và Đào tạo cũng như ký kết hợp tác tại nhiều địa phương để đảm bảo thông tin học bổng đến được tận tay những ứng viên tiềm năng nhất.


Họp báo “Truyền thống gặp gỡ hiện đại: Những thành tựu giáo dục và triển vọng văn hóa”

tại Trung tâm văn hóa Nga ở Hà Nội. © Sputnik / Ha Linh


Tiếng Nga hiện đại: Không chỉ là ngôn ngữ, mà là cơ hội


Tại buổi họp báo, ông Vladimir Murashkin, Giám đốc Trung tâm Khoa học và Văn hóa Nga tại Hà Nội chia sẻ, một trong những điểm nhấn sắc sảo nhất trong chiến lược của Trung tâm là chương trình “Đại sứ tiếng Nga”.


“Thay vì những giáo trình khô khan, các giảng viên trẻ nhiệt huyết từ Nga sẽ được cử sang Việt Nam để trực tiếp giảng dạy tại các trường chuyên và Phân viện Pushkin với toàn bộ chi phí do phía Nga chi trả. <...> Mục tiêu của chúng tôi là giúp thế hệ trẻ Việt Nam không chỉ hiểu về một thời kỳ Xô viết hào hùng mà còn thấy được một nước Nga hiện đại, năng động và đầy tiềm năng phát triển”, ông Murashkin khẳng định.

Vai trò của truyền thông


Trước những ý kiến cho rằng, báo chí Nga cập nhật các thông tin về Việt Nam còn hơi hạn chế, ông Murashkin đã đưa ra phản biện thẳng thắn.

Ông cho biết, dòng chảy thông tin vẫn diễn ra hàng ngày qua hệ thống email và thông tấn thường trú, cập nhật kịp thời các chuyến thăm cấp cao như của Thủ tướng Mikhail Mishustin hay Bộ trưởng Văn hóa Nga.


“Trung tâm Khoa học và Văn hóa Nga tại Hà Nội luôn giữ mối liên hệ trực tiếp với các kênh truyền hình và cơ quan thông tấn thường trú của cả hai nước để đảm bảo dòng chảy thông tin thông suốt. Đối với Nga, Việt Nam không chỉ là một cái tên, mà là một trong những đối tác chiến lược quan trọng nhất tại khu vực châu Á và trên thế giới. Là đất nước mà chúng tôi luôn trân trọng”, người đứng đầu Trung tâm văn hóa Nga tại Hà Nội khẳng định.


Họp báo “Truyền thống gặp gỡ hiện đại: Những thành tựu giáo dục và triển vọng văn hóa”

tại Trung tâm văn hóa Nga ở Hà Nội. © Sputnik / Ha Linh

 

Tháng 6 rực rỡ


Hướng tới kỷ niệm Ngày Quốc khánh Nga và ngày sinh của "Mặt trời thi ca" Alexander Pushkin vào tháng 6, Trung tâm dự kiến tổ chức “Tuần lễ tiếng Nga” với nhiều hoạt động trải nghiệm văn hóa độc đáo.


Đặc biệt, ông Murashkin hé lộ một thông tin đầy hứa hẹn: Ngay trong tháng 3 này, một nhóm nhạc lớn từ Nga sẽ sang Việt Nam biểu diễn.


Với hơn 600 sự kiện đã tổ chức trong năm qua và mục tiêu “phá kỷ lục” trong năm 2026, Trung tâm Khoa học và Văn hóa Nga đang chứng minh rằng: Dù thế giới có biến động, tình hữu nghị Nga - Việt vẫn luôn là một hằng số bền chặt, được nuôi dưỡng bằng tri thức và sự chân thành.

 

Taras Ivanov

Nguồn: kevesko.vn
0 bạn đọc
Đánh giá tốt
Chuyên mục liên quan
X
Bình luận của bạn:

СМИ сетевое издание «Baonga.com» зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Регистрационный номер средства массовой информации Эл № ФС77-73891 от 29 октября 2018 г. Учредитель Ха Вьет Лонг, номер телефона: +7(905) 238 89 99. Главный редактор: Чан Тхи Тху Ха: Адрес электронной почты: info@baonga.com; Номер телефона: +7(960) 222 19 99. Настоящий ресурс содержит материалы 16+. Использование информации с данного веб-сайта возможно исключительно на следующих условиях: В конце текста необходимо указывать ссылку на сайт https://baonga.com. Текст должен копироваться в первоначальном виде. Не допускается удаление ссылки на данный веб-сайт из текстов материалов. Реклама: Rus +7(926) 282 29 86 (Viber, Whatsapp, Zalo); Вьетнам +84.979.137.386.